Narty - skionline.pl
Skocz do zawartości

PS w Soelden


Rekomendowane odpowiedzi

Z jakich angielsko-języcznych serwisów internetowych korzystacie, aby coś poczytać o Pucharze Świata? Czy są takie w ogóle? Eurosport coś tam pisze, ale marginalnie.

Znam serwis austriacki Laola - tam jest sporo informacji, ale w języku niemieckim.

Poza stroną FIS, która jest beznadziejna, nie znam żadnego miejsca w necie, które by traktowało o zawodach, sylwetkach zawodników, team'ach w narciarstwie alpejskim.

Podzielcie się swoimi spostrzeżeniami na ten temat.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Internetowy eurosport przestal sie interesowac narciarstwem odkad zostal przejety przez yahoo. Tam praktycznie teraz sporty zimowe nie istnieja.

W Europie ciezko znalezc serwis internetowy w jezyku angielskim o narciarstwie.

Jedyny warty polecenia to brytyjski ifyouski.

Na BBC troche informacji sie pojawi jak zacznie sie Ski Sunday.

No ale to pewnie dopiero w grudniu/styczniu.

Trzeba niestety szukac po drugiej stronie oceanu.

Np skiracing.com

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Z jakich angielsko-języcznych serwisów internetowych korzystacie, aby coś poczytać o Pucharze Świata? Czy są takie w ogóle? Eurosport coś tam pisze, ale marginalnie.

Znam serwis austriacki Laola - tam jest sporo informacji, ale w języku niemieckim.

Poza stroną FIS, która jest beznadziejna, nie znam żadnego miejsca w necie, które by traktowało o zawodach, sylwetkach zawodników, team'ach w narciarstwie alpejskim.

Podzielcie się swoimi spostrzeżeniami na ten temat.

ja uzywam www.skiracing.com i ewentualnie www.snowtime.com no i oczywiscie skionline.pl :P

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

"Dwa dni narciarskiego święta w Solden

Katarzyna Karasińska i Agnieszka Gąsienica są już w Solden gdzie w sobotę 25 października wystartują w zawodach Pucharu Świata.

W sobotę w oficjalnym treningu i zawodach wezmą udział tylko Kasia Karasińska i Agnieszka Gąsienica.

Pozostała trójka alpejek (Ania Berezik, Dorota Kaczmarek i Karolina Chrapek) trenuje również na lodowcu Moltaler z Piotrem Wądołowskim, młodsze kadrowiczki mają nieco inny plan treningowy i startowy. Po zawodach Pucharu Świata kadra wraca do Polski.

Ola Kluś została jeszcze na jeden dzień w Karyntii (lodowiec Moltal), w czwartek czeka ją tam trening slalomu wspólnie z męską kadrą Niemiec, wieczorem wraz z Janem Bisagą dołączą do Kasi i Agnieszki w Solden, aby już we trójkę wziąć udział w piątkowym treningu slalomu giganta na trasie sobotnich zawodów.

Kadra młodzieżowa (mężczyzn) trenuje zjazd i supergigant na lodowcu Pitztal i również wybiera się w piątek do Solden. Pitztal i lodowce w Solden położone są obok siebie, kilkadziesiąt kilometrów na zachód od Insbrucka, są nawet plany połączenia obu ośrodków.

W sobotę (25.10) Maciek Bydliński weźmie udział w otwartym treningu na trasie slalomu giganta, w niedzielę czeka go trening oficjalny i start w pierwszych w tym sezonie zawodach Pucharu Świata."

PZN:)

Trzymamy kciuki!!:)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

"Dwa dni narciarskiego święta w Solden

Katarzyna Karasińska i Agnieszka Gąsienica są już w Solden gdzie w sobotę 25 października wystartują w zawodach Pucharu Świata.

W sobotę w oficjalnym treningu i zawodach wezmą udział tylko Kasia Karasińska i Agnieszka Gąsienica.

Pozostała trójka alpejek (Ania Berezik, Dorota Kaczmarek i Karolina Chrapek) trenuje również na lodowcu Moltaler z Piotrem Wądołowskim, młodsze kadrowiczki mają nieco inny plan treningowy i startowy. Po zawodach Pucharu Świata kadra wraca do Polski.

Ola Kluś została jeszcze na jeden dzień w Karyntii (lodowiec Moltal), w czwartek czeka ją tam trening slalomu wspólnie z męską kadrą Niemiec, wieczorem wraz z Janem Bisagą dołączą do Kasi i Agnieszki w Solden, aby już we trójkę wziąć udział w piątkowym treningu slalomu giganta na trasie sobotnich zawodów.

Kadra młodzieżowa (mężczyzn) trenuje zjazd i supergigant na lodowcu Pitztal i również wybiera się w piątek do Solden. Pitztal i lodowce w Solden położone są obok siebie, kilkadziesiąt kilometrów na zachód od Insbrucka, są nawet plany połączenia obu ośrodków.

W sobotę (25.10) Maciek Bydliński weźmie udział w otwartym treningu na trasie slalomu giganta, w niedzielę czeka go trening oficjalny i start w pierwszych w tym sezonie zawodach Pucharu Świata."

PZN:)

Trzymamy kciuki!!:)

Z innej beczki. Tekst jest ze strony PZN. Nareszcie! Strona żyje, a my mamy trochę informacji o alpejczykach, tylko ...

.... nie ma lodowca Moltal, nie ma miejscowości Solden, nie ma treningu w dniu zawodów, ... i najważniejsze nie ma slalomu giganta!

Za to jest lodowiec Moeltaller, miasteczko Soelden, trening w dniu poprzedzającym zawody i GIGANT

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

... i najważniejsze nie ma slalomu giganta!

Za to jest (...)GIGANT

Dlaczego nie ma slalomu giganta? Przeglądam właśnie stronę FIS i otwieram dokument "RULES FOR THE ALPINE FIS SKI WORLD CUP Edition 2008" i np. po spisie treści na str 1 mamy:

1. Jury according to Art. 603.4 ICR

i w punkcie 1.2 wymienione są konkurencje: "Slalom (incl. Combined SL) and Giant Slalom" i mamy wymienionych sędziów.

Dalej pkt. 2. Setting the course

i w podpunkcie 2.2 Super-G, Giant Slalom and Slalom

The course is set by (...) itd.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Różnie się to nazywa, przykładowo jest taka stronka (nie wiem czy moge ja wkleic):

http://wintersports.pl/alpejskie/main.php

a jak jest poprawnie i od czego ta poprawniść zależy to ciężko to chyba ustalic... Ja używam skrótow z angielska i tego sie bede trzymać więc gigant to u mnie GS.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Nie stosuje się już nazwy Special Slalom. FIS jako dyscypliny narciarstwa alpejskiego wymienia: downhill, slalom, giant slalom, super-g.

Wydaje mi się więc, że angielskie "giant slalom" można przetłumaczyć na polski jako "slalom gigant"?

Nie tylko angielskie "giant slalom" ale i niemieckie "Riesenslalom"

_ to wyraz laczony czesty w jezyku niemieckim. "Riesen"

znaczy olbrzymi a wiec po polski slalom gigant.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zasięgnąłem jeżyka w tym temacie. Dowiedziałem się, co następuje: wg wytycznych PZN z roku 2006 konkurencjami narciarstwa alpejskiego są: slalom, gigant, super gigant i zjazd.

Z tego wnioskuję, że polska nazwa GS powinna brzmieć gigant. Natomiast potocznie stosuje się "slalom gigant" jako dosłowne tłumaczenie nazwy angielskiej czy niemieckiej.

Będę drążył temat, może uda mi się coś dowiedzieć u komentatorów sportowych lub znajdę najnowsze wytyczne :D

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zasięgnąłem jeżyka w tym temacie. Dowiedziałem się, co następuje: wg wytycznych PZN z roku 2006 konkurencjami narciarstwa alpejskiego są: slalom, gigant, super gigant i zjazd.

Z tego wnioskuję, że polska nazwa GS powinna brzmieć gigant. Natomiast potocznie stosuje się "slalom gigant" jako dosłowne tłumaczenie nazwy angielskiej czy niemieckiej.

Będę drążył temat, może uda mi się coś dowiedzieć u komentatorów sportowych lub znajdę najnowsze wytyczne :D

Jeszcze prof. Miodek....:D

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No i EUROSPORT zkonczył relacje po 28 zawodniczkach:mad: Ale zapraszam na RaiDue/RaiSport:) tam jest dalej relacja:) A tak nawiasem pisząć Pan Kurdziel na początku powiedział że przeglądał różne fora internetowe i wie ze dużo fanów nie mogło się doczekać pierwszych zawodów:)

:mad: no już tez nie ma relacji na RaiDue

Edytowane przez szparaa
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No i EUROSPORT zkonczył relacje po 28 zawodniczkach:mad: Ale zapraszam na RaiDue/RaiSport:) tam jest dalej relacja:) A tak nawiasem pisząć Pan Kurdziel na początku powiedział że przeglądał różne fora internetowe i wie ze dużo fanów nie mogło się doczekać pierwszych zawodów:)

:mad: no już tez nie ma relacji na RaiDue

Na pewno są na naszym forum jacyś informatycy czy elektronicy, wchodziłem na róże fora internetowe o tematyce SAT i piszą tam coś chłopaki o możliwości rozkodowania ORF ale jak ja to czytam to jest chińszczyzna, a dla kogoś kto siedzi w tym to jest na pewno język zrozumiały więc może by takie osoby pomogły przetłumaczyć z polskiego na nasze co trzeba zrobić.

Wiem że u mnie pół wioski co 3 dni wpisuje z pilota do dekodera jakieś kody i nie płacą za cyfrowy polsat:D , z orf jest podobnie tyle że nawet jeśli by chcieć mieć ORF legalnie w naszym kraju to nikt tego nie sprzedaje:mad:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.
Uwaga: Twój wpis zanim będzie widoczny, będzie wymagał zatwierdzenia moderatora.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.


Booking.com


www.trentino.pl skionline.tv
partnerzy
ispo.com WorldSkiTest Stowarzyszenie Instruktorów i Trenerów Narciarstwa PZN Wypożyczalnie i Centra testowe WinterGroup Steinacher und Maier Public Relation
Copyright © 1997-2021
×
×
  • Dodaj nową pozycję...